Antiquarenbeurs Mechelen


Exhibitor

Dr. Ingo Fleisch Manuscriptum
Hauffstrasse 3
10317 Berlin
Germany

Contact

Dr. Ingo Fleisch

Phone

+49 (0) 30-55 15 56 74 +49 (0) 30-55 15 56 74

Email

ingo.fleisch@manuscryptum.de

[Fernand Séverin (1867-1931)] - Mockel, Lerberghe, Barral,... The beginning of Symbolism in Belgium: Mockel, Lerberghe, Maeterlinck, Rops, Khnopff -20 postcards addressed to Séverin
je suis perversement doux, félin peut-être" - The beginning of Symbolism in Belgium: Mockel, Lerberghe, Maeterlinck, Rops, Khnopff
[Fernand Séverin (1867-1931), Belgian poet] 20 postcards addressed to him, by Lerberghe, Mockel and others, Brussels, Liège, Heist, 1886-1900.
In addition to seven postcards from the family circle ("F.[rançois? ] Séverin" and "Gabrielle"), the correspondence contains four cards from the Franco-Belgian writer Georges Barral (1842-1913) with reference to Séverin's volume of poetry "Poèmes ingénus", which Barral published in Paris in 1899: Barral announces the dispatch of the galley proofs of the volume, which was probably originally to be called "Poèmes enchantés", suggests the correction of a dissonance, reports on the delivery to Brussels bookshops and on a planned review by the up-and-coming poet Julien Roman (1873-1900), who, however, died a few weeks later. Two cards (1889, 1897) are from Charles Van Lerberghe (1861-1907), who in September 1897 reports on his trip to London with Siméon Olschewsky (1870-1915) - "je voudrais vous demander de ne parler pas à personne de tous ceux là" -, on "5 jours chez Mr. W." [probably the graecist Alphonse Willems (1839-1912)], the charming presence of the ladies ("une ravissante, fraiche et rose jeune fille gantoise et enfin Mlle M.G. Elle fut ma camarade, mon amie intime. I studied her a little ... also a Miss D. from Brussels. Trois figures allégoriques de la santé, de la bonté, de la beauté") und über den "courte halte chez Maeterlinck".

Also of great importance are the seven cards by Albert Mockel (1866-1945) from 1886/87, all with the sender's imprint of the journal "La Wallonie", founded by Mockel and in existence from 1886 to 1892, one of the most important organs of Belgian-French Symbolism, in which Verhaeren, Maeterlinck, Le Roy, Verlaine, Mallarmé and Gide, among others, published. These mention a joint visit by Mockel and George Garnir (1868-1939) to Séverin, several poems sent over, Mockel's satire "Mouvement Wallon", Jules Laforgue's "Pan et Syrinx", Albert Giraud's "Le Pierrot Narcisse" ("immense déception, et me refuse absolument à déclarer ceci supérieur à Hors du Siècle"), of Séverin's review and an unfortunate comparison with Khnopff ("tu ne peux guère prendre Khnopff comme comparaison qu'à propos de la partie 18e siècle de l'?uvre. Et celle-ci me semble absolument inférieure - je dirai même de mauvais goût dans l'?uvrette de Albert Giraud"), of Séverin's scathing criticism of the annual exhibition of "Les XX" ("les neiges norvégiennes de Thaulow, que tu qualifie de chromos. Puis ta phrase sur Rops fait croire à une sanglante dérision... ta critique tout entière a des airs dénigrants ... je ne puis croire qu'il soit si mauvais et que De Groux seul puisse te satisfaire").

Particularly noteworthy is Mockel's first card to Séverin, which suggests that at times he seems to have felt more than just a friendly attraction to Séverin: "...tes 'Las d?aimer' relus à un moment moins fébrile sont certes une des plus subtiles ?uvres d'art qui soient sorties de ta plume ... Je t'ai écrit l'autre soir une drôle de lettre: J'en juge en lisant les 8 pages que je ne t'ai pas envoyés et qui contenaient une analyse psychologique et une vision fantastique. J'y ai cueilli cette phrase: je suis perversement doux, félin peut-être. C'est évidemment une exagération. ... tu te rappelles ce que je t'en ai dit c'est du Lohengrin. C'est tou-dire. Rassure moi par un mot. Je crains de t'avoir envoyé une bien méchante lettre. Mais j'étais si nerveux, ce soir là! La preuve c'est que je t'ai envoyé mon poème symbolique en te demandant assez indiscretement une appréciation. C'était bête.."- Important correspondence from the early days of Belgian Symbolism.


Back to Top